jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "o pa": 50 records

Tagalog English
sundo

[Active Verb:]
manundo

[Passive Verb:]
sunduin

(verb) to fetch a person; to pass by a person; to meet
sama3

[Active Verb:]
sumama

[Examples:]
Sumama tayo papuntang palengke kina Sheila at Rhoda. (Let us join Sheila and Rhoda on the way to the market.)

(verb) to go with; to join the company
lipas2

[Active Verb:]
lumipas

[Examples:]
Lumipas na ang panahon nila Imelda at Ferdinand Marcos. (The era of Imelda and Ferdinand Marcos had already come to pass.)

(verb) to lapse; to come to pass
lulan1

[Active Verb:]
lumulan

[Examples:]
Lumulan siya ng eroplano papuntang Chicago. (He took a plane going to Chicago.)

(verb) to load; to ride
bilin

[Active Verb:]
magbilin

[Passive Verb:]
ibilin

[Examples:]
Magbilin ka na ng gusto mo habang narito pa ako. (Order what you want while am still here.)

(verb) to make a request or to order something
impake

[Active Verb:]
mag-impake

[Passive Verb:]
impakehin

[Examples:]
1) Mag-impake ka na ng iyong gamit para sa pag-alis mo bukas. (You should now start packing up your things for your departure tomorrow.) 2) Impakehin mo na ang mga damit mo. (Pack your clothes now.)

(verb) to pack
pinta1

[Active Verb:]
magpinta

[Passive Verb:]
pintahan

[Examples:]
1) Magpinta tayo ng bahay. (Let us paint the house.) 2) Pintahan natin ng puti ang bahay. (Let's paint the house white.)

(verb) to paint; to have (something) painted
pinta2

[Passive Verb:]
ipinta

[Examples:]
Ipinta mo ako ng magandang ibon. (Paint me a beautiful bird.)

(verb) to paint; to have (something) painted
tambal

[Active Verb:]
magtambal

[Passive Verb:]
itambal

(verb) to pair up; to be billed together
hingal

[Active Verb:]
humingal

[Examples:]
Humingal siya ng matagal matapos siyang habulin ng aso. (He was gasping for long after a dog ran after him.)

(verb) to pant, to gasp

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bago (27), gina (8), may (53), nang (39), a long time (6), alagang pagong (1), ang simbahan (3), bagahe (1), biyenan (1), braso (1), celebrating (1), child (57), cracy (1), crop (2), d i (87), dp (5), e ng (10), erti (6), fulfilled (1), galing1 (4), hagip (1), handful (1), hapo (26), ilibing (1), in an (86), ingalo (1), it s (34), kutsara (3), labora (1), lag (83), mamaneho (1), ng po (15), older (5), oni (46), panghihinayang (1), pilipinas (7), pumarito (2), rana (5), reign (4), reproach (3), sa pilipinas (3), shaped (1), tha (86), thy (6), tipid (3), to spit (7), tsi (28), twist (7), umusok (1), uncouth (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024